Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brothel | der (or: das) Puff pl.: die Puffs | ||||||
| pouffe or: pouf (Brit.) - footstool | der Puff pl.: die Puffe/die Puffs | ||||||
| whorehouse | der (or: das) Puff pl.: die Puffs [coll.] | ||||||
| knocking shop (Brit.) [coll.] - brothel | der (or: das) Puff pl.: die Puffs [coll.] | ||||||
| buffet | der Puff pl.: die Püffe/die Puffe [coll.] - Stoß | ||||||
| crib house [sl.] | der (or: das) Puff pl.: die Puffs - Bordell | ||||||
| puff | der Zug pl.: die Züge - an einer Zigarette | ||||||
| puff | der Hauch pl. | ||||||
| puff | die Puste no plural | ||||||
| puff | der Luftstoß pl.: die Luftstöße | ||||||
| puff | die Puffe pl.: die Puffen | ||||||
| puff | der Quast pl.: die Quaste | ||||||
| puff | der Bausch pl.: die Bausche/die Bäusche | ||||||
| puff | leichter Windstoß | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Puff | |||||||
| puffen (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to puff | puffed, puffed | | pusten | pustete, gepustet | | ||||||
| to puff | puffed, puffed | | dampfen | dampfte, gedampft | - sichacc. unter Dampf fortbewegen | ||||||
| to puff | puffed, puffed | | blasen | blies, geblasen | | ||||||
| to chuff | chuffed, chuffed | (Amer.) [coll.] | puffen | puffte, gepufft | | ||||||
| to thump so. | thumped, thumped | | jmdn. puffen | puffte, gepufft | [coll.] | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to puff out | sichacc. aufblähen | blähte auf, aufgebläht | | ||||||
| to puff out | aufblähen | blähte auf, aufgebläht | | ||||||
| to puff out | treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| to puff up | sichacc. bauschen | bauschte, gebauscht | | ||||||
| to puff and blow | prusten | prustete, geprustet | [coll.] | ||||||
| to be out of puff (Brit.) | außer Puste sein | war, gewesen | | ||||||
| to keep the air clean | die Luft reinhalten | ||||||
| to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso pron. archaic | jeder der | ||||||
| albeit conj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that conj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas conj. [LAW] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that conj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| puffed up adj. | aufgeblasen | ||||||
| puffed up adj. | aufgedunsen | ||||||
| puffed up adj. | eingebildet | ||||||
| whereby adv. | durch den | ||||||
| instead adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| Cytherean adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (or: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Advertising






